Kein Foto

Ourednik, Patrik

Patrik Ourednik - Jahrgang 1957, tschechischer Autor und Übersetzer, lebt seit 1984 in Frankreich
und schreibt nun auch auf Französisch. Hat Autoren wie Rabelais, Jarry, Quéneau und Beckett ins Tschechische übersetzt, und tschechische Autoren ins Französische. Bekanntgeworden u. a. durch sein Werk "Europeana, Eine kurze Geschichte
des 20. Jahrhunderts" von 2004, das in viele Sprachen übersetzt wurde.
DAS ENDE DER WELT DÜRFTE NICHT STATTGEFUNDEN HABEN</a>

DAS ENDE DER WELT DÜRFTE NICHT STATTGEFUNDEN HABEN

Ein Tscheche schreibt auf Französisch … über die ganze Welt.Der Protagonist dieses kurzen Romans, wie der Erzähler Übersetzer von Beruf, will ein Buch schreiben. Möglicherweise ist er ein Enkel von Adolf Hitler und war kurzzeitig Berater „des dümmsten amerikanischen Präsidenten der Geschichtedes Landes“… Herauskommt eine fröhliche Apokalypse, ein zerbrochenes Spiegelbild unserer Epoche – sprachverliebt, mit einem Hang zum absurden Humor, mit einer Vielzahl von witzigen Details und ätzenden Kommentaren, zwischen Grauen, Verzweiflung und Lachen.