- Publikationen ca: 3
- Buchbewertungen ca: 76
- Fragen & Antworten
Monique Roffey
Gesine Schröder ist seit 2007 Übersetzerin aus dem Englischen. Sie hat unter anderem Werke von Jennifer duBois, Maya Angelou und Louise Erdrich ins Deutsche übertragen.
Die Meerjungfrau von Black Conch
Vor einer karibischen Insel wartet ein junger Mann in seinem Boot auf den nächsten Fang. Stattdessen taucht neben ihm eine Meerjungfrau auf. Aycayia. Auf ihr lastet ein Fluch, seit Jahrhunderten schwimmt sie im Meer. Ihr Volk, die Taino, gibt es längst nicht mehr.
Die Meerjungfrau von Black Conch
Zwei Liebende. Zwei Welten. Ein unmögliches Glück. Mit beispielloser poetischer Leichtigkeit erzählt Monique Roffey aus weiblicher Sicht vom Mythos der Meerjungfrau. Sie erzählt vom Fremdsein in der Welt und vom Kampf einer Frau um Selbstbestimmung, sie erzählt von den uralten Narben der Kolonialgeschichte auf den karibischen Inseln und vom ungeheuren Wirbelsturm unserer Gefühle.
Die Meerjungfrau von Black Conch
»Ganz gewiss nicht die Meerjungfrau, die Sie kennen.« Margaret AtwoodZwei Liebende. Zwei Welten. Ein unmögliches Glück. Mit beispielloser poetischer Leichtigkeit erzählt Monique Roffey aus weiblicher Sicht vom Mythos der Meerjungfrau. Sie erzählt vom Fremdsein in der Welt und vom Kampf einer Frau um Selbstbestimmung, sie erzählt von den uralten Narben der Kolonialgeschichte auf den karibischen Inseln und vom ungeheuren Wirbelsturm unserer Gefühle.


