- Publikationen ca: 1
- Gefolgt von 1 Nutzern
- Fragen & Antworten
Simon-Schaefer, Berthe-Odile
Expressions et locutions du français moderne
Bildhafte Wendungen können Nicht-Muttersprachler ziemlich in die Irre führen: Wer »envoyer quelqu’un sur les roses« mit »auf Rosen gebettet« assoziiert, liegt voll daneben; dass es »jemanden in die Wüste schicken« bedeutet, das muss man aber erst einmal wissen.