- Publikationen ca: 10
- Buchbewertungen ca: 400
- Videos: 0
- Fragen & Antworten
Souryu
Machimaho 11
Und ab geht die Luzie… äh die Kayo! Wenn man den japanischen Titel wörtlich übersetzen würde, hieße es: „Ups, ich habe das falsche Mädchen in ein Magical Girl verwandelt!“ Da das vielleicht doch etwas sperrig wäre, heißt die Serie bei uns knackig neudeutsch: MACHIMAHO – MAGICAL GIRL BY ACCIDENT Eine actionreiche Comedy mit der sexy Rotzgöre Kayo Machiba in der Hauptrolle.
Machimaho 10
Und ab geht die Luzie… äh die Kayo! Wenn man den japanischen Titel wörtlich übersetzen würde, hieße es: „Ups, ich habe das falsche Mädchen in ein Magical Girl verwandelt!“ Da das vielleicht doch etwas sperrig wäre, heißt die Serie bei uns knackig neudeutsch: MACHIMAHO – MAGICAL GIRL BY ACCIDENT Eine actionreiche Comedy mit der sexy Rotzgöre Kayo Machiba in der Hauptrolle.
Machimaho 9
Und ab geht die Luzie… äh die Kayo! Wenn man den japanischen Titel wörtlich übersetzen würde, hieße es: „Ups, ich habe das falsche Mädchen in ein Magical Girl verwandelt!“ Da das vielleicht doch etwas sperrig wäre, heißt die Serie bei uns knackig neudeutsch: MACHIMAHO – MAGICAL GIRL BY ACCIDENT Eine actionreiche Comedy mit der sexy Rotzgöre Kayo Machiba in der Hauptrolle.
Machimaho 8
Und ab geht die Luzie… äh die Kayo! Wenn man den japanischen Titel wörtlich übersetzen würde, hieße es: „Ups, ich habe das falsche Mädchen in ein Magical Girl verwandelt!“ Da das vielleicht doch etwas sperrig wäre, heißt die Serie bei uns knackig neudeutsch: MACHIMAHO – MAGICAL GIRL BY ACCIDENT Eine actionreiche Comedy mit der sexy Rotzgöre Kayo Machiba in der Hauptrolle.
Machimaho 7
Und ab geht die Luzie… äh die Kayo! Wenn man den japanischen Titel wörtlich übersetzen würde, hieße es: „Ups, ich habe das falsche Mädchen in ein Magical Girl verwandelt!“ Da das vielleicht doch etwas sperrig wäre, heißt die Serie bei uns knackig neudeutsch: MACHIMAHO – MAGICAL GIRL BY ACCIDENT Eine actionreiche Comedy mit der sexy Rotzgöre Kayo Machiba in der Hauptrolle.
Machimaho 6
Und ab geht die Luzie… äh die Kayo! Wenn man den japanischen Titel wörtlich übersetzen würde, hieße es: „Ups, ich habe das falsche Mädchen in ein Magical Girl verwandelt!“ Da das vielleicht doch etwas sperrig wäre, heißt die Serie bei uns knackig neudeutsch: MACHIMAHO – MAGICAL GIRL BY ACCIDENT Eine actionreiche Comedy mit der sexy Rotzgöre Kayo Machiba in der Hauptrolle.
Machimaho 5
Und ab geht die Luzie… äh die Kayo! Wenn man den japanischen Titel wörtlich übersetzen würde, hieße es: „Ups, ich habe das falsche Mädchen in ein Magical Girl verwandelt!“ Da das vielleicht doch etwas sperrig wäre, heißt die Serie bei uns knackig neudeutsch: MACHIMAHO – MAGICAL GIRL BY ACCIDENT Eine actionreiche Comedy mit der sexy Rotzgöre Kayo Machiba in der Hauptrolle.
Machimaho 4
Und ab geht die Luzie… äh die Kayo! Wenn man den japanischen Titel wörtlich übersetzen würde, hieße es: „Ups, ich habe das falsche Mädchen in ein Magical Girl verwandelt!“ Da das vielleicht doch etwas sperrig wäre, heißt die Serie bei uns knackig neudeutsch: MACHIMAHO – MAGICAL GIRL BY ACCIDENT Eine actionreiche Comedy mit der sexy Rotzgöre Kayo Machiba in der Hauptrolle.
Machimaho 2
Und ab geht die Luzie… äh die Kayo! Wenn man den japanischen Titel wörtlich übersetzen würde, hieße es „Ups, ich habe das falsche Mädchen in ein Magical Girl verwandelt!“. Da das vielleicht doch etwas sperrig wäre, heißt die Serie bei uns knackig neudeutsch: MAGICAL GIRL BY ACCIDENTEine action-reiche Comedy mit der sexy Rotzgöre Kayo Machiba in der Hauptrolle.
Machimaho 1
Und ab geht die Luzie… äh die Kayo! Wenn man den japanischen Titel wörtlich übersetzen würde, hieße es „Ups, ich habe das falsche Mädchen in ein Magical Girl verwandelt!“. Da das vielleicht doch etwas sperrig wäre, heißt die Serie bei uns knackig neudeutsch: MAGICAL GIRL BY ACCIDENT Eine action-reiche Comedy mit der sexy Rotzgöre Kayo Machiba in der Hauptrolle.