Chronologie aller Bände (1 - 1)
Die Reihenfolge beginnt mit dem Buch "Pragmatemes in Audiovisual Translation in English, French, and Polish". Wer alle Bücher der Reihe nach lesen möchte, sollte mit diesem Band von Judyta Mężyk beginnen. Die Reihe endet vorerst mit diesem Titel.
- Anzahl der Bewertungen für die gesamte Reihe: 1
- Ø Bewertung der Reihe: 5
- Start der Reihe: 11.06.2015
- Neueste Folge: 28.11.2025
- Band: 78
- Autor: Mężyk, Judyta
- Anzahl Bewertungen: 0
- Ø Bewertung:
- Medium: Buch
- Veröffentlicht: 28.11.2025
- Genre: Sonstiges
Pragmatemes in Audiovisual Translation in English, French, and Polish
This book examines the linguistic phenomenon of pragmatemes - fixed expressions used predictably in specific communication contexts, such as "Bless you" after someone sneezes or "Cash or credit?" in a retail setting. Though often overlooked, these units are vital to everyday communication, playing a significant role in language fluency. The author investigates pragmatemes from contrastive and translational perspectives, analyzing English, French, and Polish units found in TV series subtitles. The study proposes a universally applicable definition of pragmatemes and explores their structural traits across these three languages through comprehensive linguistic and corpus-based analysis. Additionally, the book introduces a novel context-based approach to translation techniques in subtitling, offering fresh insights into audiovisual translation challenges. With its innovative methodology and rich comparative analysis, this work makes a valuable contribution to linguistics and translation studies.
