Cover: minima sinica, Jg. 33 (2021-2022)
Dorothee Schaab-Hanke
minima sinica, Jg. 33 (2021-2022)
- mit einem Dossier zum Thema "Literaturen übersetzen, Kulturen übersetzen"
ISBN: 978-3-946-11499-4
313 Seiten | € 40.00
Buch
Erscheinungsdatum:
31.12.2022
Sonstiges
Dorothee Schaab-Hanke

minima sinica, Jg. 33 (2021-2022)

mit einem Dossier zum Thema "Literaturen übersetzen, Kulturen übersetzen"


Aus dem Inhalt:

Forum zum „Dossier: China als Drohkulisse“ in minima sinica 32 (2020)

Kathrin BODE. Das „Sicherheitsgesetz“ für Hongkong: Eine Gegen-Einordnung
Hans VAN ESS. Zur Gegen-Einordnung des „Sicherheitsgesetzes“: Eine Erwiderung auf Kathrin Bodes Kommentar

Dossier: Literaturen übersetzen, Kulturen übersetzen (hg. von CUI Peiling und Marc HERMANN)

Vorwort der Herausgeber
Wolfgang KUBIN. Die Sprache der Übersetzung: Nachdenken über den Sinologen und Literaten Günther Debon (1921–2005)
WANG Jianbin (Üs: Milena RITTER). Ein Übersetzer und Sinologe, an dem glücklicherweise kein Weg vorbeiführt:
In Erinnerung an meinen ehrwürdigen Lehrer Ulrich Kautz
Volker KLÖPSCH. Ge bu ge 隔不隔: Zum Konzept des Abstands in der chinesischen Poesie und Poetik
ZHANG Yan. Analyse der Übersetzungsmethoden aus der Perspektive der Intertextualität – am Beispiel von Peter Handkes Theaterstück Über die Dörfer
Karin BETZ. Darf ein Chinese mit seinem Latein am Ende sein? Übersetzen als kulturelle Grenzüberschreitung
GU Mu. Umschreiben und bearbeiten: Wie frei darf der Übersetzer sein?
Eva LÜDI KONG. Handbuch zur Übersetzungspraxis Chinesisch-Deutsch: Einblick in ein Work in Progress
Patrick KÜHNEL. Satz- und Textdynamik im chinesisch-deutschen Übersetzungskontext
YAO Yan. Überlegungen zur Übersetzung sozialwissenschaftlicher Literatur
CUI Peiling. Eintauchen in die Welt eines Kindes: Zum Übersetzen von Kinder- und Jugendliteratur aus dem Deutschen ins Chinesische
Marc HERMANN. Übersetzen ist keine Mathematik. Falsche Wortgleichungen im Sprachenpaar Chinesisch-Deutsch

Weitere Artikel

Dorothee SCHAAB-HANKE. Zur Bedeutung der Natur in frühen chinesischen Prosa-Gedichten über Musikinstrumente
Wolfgang KUBIN. Weltliteratur aus / in China
Wolfgang KUBIN. Unsere schöne Moderne


Unterstütze den lokalen Buchhandel

Nutze die PLZ-Suche um einen Buchhändler in Deiner Nähe zu finden.

Postleitzahl
Veröffentlichung:31.12.2022
Höhe/Breite/GewichtH 20 cm / B 13 cm / 360 g
Seiten313
Art des MediumsBuch
Preis DEEUR 40.00
Preis ATEUR 41.20
Auflage1. Auflage
Reiheminima sinica: Zeitschrift zum chinesischen Geist 33
ISBN-13978-3-946-11499-4
ISBN-103946114997
EAN/ISBN

Über die Autorin

PD Dr. Dorothee Schaab-Hanke; geboren 1962 in Darmstadt; 1981–1989 Studium der Sinologie in Hamburg; 1983–1984 Studienaufenthalt als Stipendiatin des DAAD in Jinan (Shandong); Magisterabschluß 1989 [Titel der 1988 eingereichten Magisterarbeit: "Das Qincao: Beginn einer Ideologie?"]; 1989–1993 Arbeit an der durch ein Stipendium der Universität Hamburg geförderten Promotionsschrift "Die Entwicklung des höfischen Theaters in China zwischen dem 7. und 10. Jahrhundert"; Disputation 1994; 1994–1995 Aufenthalt in Taiwan; 1996–2002 wissenschaftliche Assistentin am Seminar für Sprache und Kultur Chinas der Universität Hamburg; 2001 Gastdozentin an der Taiwan National University, Taipei; 2002–2004 Arbeit an der Habilitationsschrift zum Thema "Die Macht des Schreibers (shi ?): Geschichtsschreibung und Exegese im Shiji"; 2004 Habilitation und Verleihung der Venia Legendi; 2005–2006 Postdoc research fellow an der Katholieke Universiteit, Leuven; 2007 Gründung des OSTASIEN Verlags, Gossenberg, zusammen mit Martin Hanke; 2008 Vertretungsprofessorin an der Albert-Ludwigs-Universität, Freiburg. In ihrer Forschung befaßt sie sich mit Themen der Kultur- und Geistesgeschichte des älteren China.

Diesen Artikel teilen

0 Kommentar zu diesem Buch

... weitere Publikationen von Schaab-Hanke, Dorothee

.... weitere Publikationen von OSTASIEN Verlag

Banus Erlösung 巴奴的救赎
5.0
China in der europäischen Wissensordnung des 17. und 18. Jahrhunderts
Das Bad
Der Lotos schmeckt meinen Augen
Die 24 Pietätsgeschichten der Religionskundlichen Sammlung Marburg und ihr kulturgeschichtlicher Hintergrund
Erhobenen Hauptes
Facetten des Erinnerns
Geschichte Taiwans
5.0
Gulangyu - Facetten einer Insel
Helden auf Straßen und Plätzen
Hirtenlieder und Mondschein 牧歌和月光
Joseph-Marie Amiot (1718–1793) als Vermittler der Musik Chinas und deren frühe Rezeption in Europa
Konfuzius in Oranienbaum
Leitbilder für Qin-Spieler
minima sinica
Ostasiatische Musik und Musikinstrumente in Sammlungen von Museen
Leserunde
Verlockung und Gefahr: Der schwarze Kuss
Bewerbungsfrist bis zum: 10.01.2026
Image